\1

Haitian Creole translation is often misunderstood because many Haitian official documents are in French, not Creole. But Haitian Creole is its own language with its own grammar, spelling, and usage, and many community records, affidavits, personal letters, school materials, and locally produced documents appear partly or fully in Kreyòl ayisyen.

Corpus Localization provides Haitian Creole to English certified translations accepted by USCIS for $19.99 per page, with 24-hour delivery on most standard documents. We also regularly handle Haitian French documents tied to the same cases, which matters because many Haitian immigration files include both languages.

If your case involves records from Haiti, you may also need our \1, \1, and \1.

Corpus Localization contributes 0.5% of revenue to carbon removal via Stripe Climate