Certified Chinese to English translation for Simplified Chinese (Mainland China) and Traditional Chinese (Taiwan, Hong Kong) documents. Immigration, academic, legal, and business documents. 24-hour delivery.
Chinese document translation requires more than language proficiency. Chinese documents — whether from Mainland China, Taiwan, or Hong Kong — use different writing systems, follow different formatting conventions, and are issued by different governmental structures.
Simplified Chinese (简体中文) is used in Mainland China, Singapore, and Malaysia. If your document was issued by the People’s Republic of China, it uses Simplified Chinese.
Traditional Chinese (繁體中文) is used in Taiwan, Hong Kong, and Macau. Documents from the Republic of China (Taiwan) and Hong Kong Special Administrative Region use Traditional Chinese.
Corpus Localization translates both systems accurately. Our Chinese translators understand the differences in official document formats between Mainland China, Taiwan, and Hong Kong — from the red-stamped “公证书” (notarized certificate) to the Taiwanese household registration “户籍謄本” to the Hong Kong birth certificate issued by the Immigration Department.
Immigration & Vital Recordsn- Birth certificates (出生证明 / 出生醫學證明)n- Marriage certificates (结婚证 / 結婚證書)n- Divorce certificates (离婚证) and court divorce judgmentsn- Household registration books (户口本 / 户籍謄本)n- Notarized certificates (公证书) — China’s uniquely formatted certified documentsn- Passport biographical pages
Academic Documentsn- University transcripts and degree certificates (学位证书 / 毕业证书)n- High school diplomas (高中毕业证)n- Gaokao (高考) score reportsn- Professional qualification certificatesn- Academic verification reports from CHSI (学信网)
Legal & Business Documentsn- Business licenses (营业执照)n- Company registration documentsn- Court judgments and legal opinionsn- Powers of attorneyn- Contracts and agreementsn- Tax returns and financial statements
Medical Documentsn- Vaccination records (疫苗接种记录)n- Medical examination reportsn- Hospital discharge summariesn- Medical degree certificates
Most official Chinese documents submitted for international use go through China’s notarization system. A Chinese notarized certificate (公证书) has a specific format: the original document is attached, and the notary public office issues a cover certificate. We translate the entire package — notarial certificate, original document, and all stamps and seals.
Chinese documents are authenticated with red ink seals (印章) rather than signatures. These chops carry legal weight and must be accurately described in translation. We identify and describe every seal on your document.
Chinese names can appear in Pinyin, characters, or both — and the romanization doesn’t always match what appears on a passport. We translate names as they appear on the document and note any discrepancies that might be relevant for immigration purposes.
Some documents — particularly from Hong Kong — may be bilingual (Chinese and English). We translate the Chinese portions and note which sections were already in English, providing a complete certified translation of the full document.
Mainland China (PRC)nWe translate documents from all provinces and municipalities, including notarized certificates from any notary office, hukou (household registration) books, and documents from CHSI academic verification.
Taiwan (ROC)nHousehold registration transcripts (戶籍謄本), academic credentials, court documents, and vital records from Taiwanese government offices — all in Traditional Chinese.
Hong Kong SARnBirth certificates, marriage certificates, identity cards, academic records, and legal documents issued by Hong Kong government departments — often in bilingual Chinese/English format.
Other languages: Spanish · Arabic · Korean · Russian · Portuguese · French · Vietnamese · Hindi · German
starting at $19.99 per page. 24-hour delivery. Certificate of accuracy included.
Or call: (973) 566-5939
Upload your documents now. Certified translations delivered in 24 hours.