FBI BACKGROUND CHECK TRANSLATION
Need a background check translated? If the document is in a foreign language for USCIS or NVC, you need a complete certified English translation. If it is a U.S. FBI Identity History Summary, it is usually already in English, but you may need certified translation when submitting it to a foreign authority, consulate, residency office, licensing board, or employer.
Corpus Localization translates background checks, police certificates, criminal record certificates, court dispositions, arrest records, and no-record letters for $19.99/page. Every certified translation includes the translated document, formatting that follows the source, and a signed certificate of translation accuracy.
Start your order if the document is clear and the page count is obvious. Use Get a Quote if the record has multiple pages, handwriting, court attachments, unclear seals, or reviewer-specific instructions.
There are two common paths, and mixing them up causes wasted time.
| Document situation | Common use | Translation need |
|---|---|---|
| U.S. FBI Identity History Summary in English | Foreign residency, consulate, Portugal AIMA, visa, licensing, employment outside the United States | Translation may be needed into the receiving country’s language if the foreign authority requests it. |
| Foreign police certificate or criminal record in another language | USCIS, NVC, immigration filings, court or agency review in the United States | Certified English translation is usually needed with a signed certificate of accuracy. |
| No-record certificate or police clearance letter | Immigration, consular, employment, licensing, school, adoption, residency | Translate the full letter, including agency names, seals, dates, and negative-result wording. |
| Court disposition, arrest record, or criminal history packet | Immigration attorney review, court, licensing, background review | Quote first if there are multiple pages, abbreviations, handwritten notes, or attached court documents. |
A U.S. FBI background check is not normally translated for USCIS because it is already in English. A foreign police clearance certificate, however, normally needs a certified English translation if it is submitted with a U.S. immigration filing. Corpus translates the document; we do not obtain FBI reports, clear criminal records, provide legal advice, or promise an immigration outcome.
Background-check translation covers more than one document name. Different countries and agencies use different labels for similar records.
For USCIS or NVC use, the important point is not the label. The issue is whether the document contains foreign-language text that the reviewer needs in English. If any part of the certificate, stamp, seal, back page, marginal note, or attachment is not in English, it should be included in the translation scope.
A certified translation should cover the whole document, not only the obvious body text. Background checks often carry meaning in small details: agency seals, registry numbers, official stamps, handwritten notes, issue dates, and no-record language.
Do not crop the scan to the paragraph you think matters. Upload the full front and back of every page. If a seal or stamp is partly cut off, the translator may need a better scan before completing the certified translation.
Corpus charges $19.99/page for eligible standard certified document translation for certified background-check translation. The signed certificate of accuracy is included. Standard delivery is 24 hours for clear documents in supported languages.
| Document | Likely page count | Typical Corpus price |
|---|---|---|
| One-page foreign police certificate | 1 page | $19.99 |
| Two-page police clearance with back page | 2 pages | $39.98 |
| FBI Identity History Summary for foreign use | Usually based on pages submitted | $19.99/page for eligible standard certified document translation |
| Court disposition with attachments | Depends on packet | Quote recommended |
| Multi-page criminal history report | Depends on packet | Quote recommended |
Page count depends on the source file, not only the number of sheets. Front and back pages count when both sides contain content. Stamps, certification pages, official notes, attachments, and court pages may also count when they need translation.
For a broader pricing explanation, see Certified Translation Cost. If you already know the page count, you can start the order directly. If not, ask for a page-count quote before payment.
Direct order is best when the document is simple and readable.
This is common for a foreign police clearance certificate, certificate of good conduct, no-record certificate, or single-page background-check letter.
Request a quote when the document packet is not straightforward. Use Get a Quote when:
A quote prevents the wrong page count, missed attachments, and avoidable revision requests.
A U.S. FBI Identity History Summary is commonly requested for foreign residency, visas, citizenship, employment, licensing, or consular processes. The report is normally issued in English. If a foreign authority asks for a translated version, Corpus can translate the FBI report into the requested language when supported.
For example, applicants may need an FBI background check translation for Portugal AIMA, a consulate, a foreign immigration office, or an overseas employer. The receiving office decides what language, certification, notarization, apostille, or formatting it requires. Corpus translates the document and provides a certification for the translation. We do not obtain the FBI report, apostille the FBI report, or advise whether a foreign authority will accept a specific submission package.
If your FBI report includes multiple pages, aliases, arrest entries, or a no-record response, upload the full document. The translation should match the whole report, including headings, agency language, result text, and page labels.
Foreign police certificates and criminal records are different from U.S. FBI background checks. If the document is in another language and you are submitting it to USCIS, NVC, or another U.S. reviewer, it generally needs a certified English translation.
The translation should be complete and accurate, with a signed certification from the translator or translation company. It should cover the full text of the police certificate, including seals, agency names, dates, signature blocks, certificate numbers, and no-record language.
For USCIS-specific preparation, use the USCIS Translation Checklist and the USCIS Translation Services page. Those resources explain how certified translations are typically prepared for immigration submissions without implying that any translation company is formally certified by USCIS.
Some background-check packets include more than a police certificate. They may include court dispositions, arrest records, case summaries, charging documents, dismissal records, or rehabilitation certificates.
These packets need more care than a one-page certificate. A court disposition may include abbreviations, legal terms, handwritten clerk notes, seals, and docket references. A criminal history report may repeat entries across multiple pages or include coded result fields.
If your packet includes court or criminal-record attachments, use the quote route. Corpus can confirm the likely page count and flag whether the scan quality is enough for translation. For related document guidance, see Criminal Record Translation.
USCIS generally asks for a certified English translation, not a notarized translation. The certification is the signed statement that the translation is complete and accurate and that the translator is competent to translate.
Some courts, schools, state agencies, foreign authorities, consulates, licensing boards, or employers may ask for notarization or a different certification format. Follow the receiving office’s instructions. If the instruction sheet mentions notarization, upload it with the document or include it in the quote request.
Do not add notarization just because the document is important. It can add cost and time without helping if the recipient did not request it.
Upload the cleanest available copy of the full document.
If the answer is unclear, request a quote first. It is better to resolve scan and page-count issues before payment than to revise the order later.
Corpus Localization provides certified background-check translation at $19.99/page for eligible standard certified document translation with a signed certificate of accuracy included. Use direct order for clear one-page or two-page documents. Use the quote route for multi-page criminal records, court attachments, handwriting, unclear seals, or foreign authority instructions.
Usually no. A U.S. FBI Identity History Summary is normally in English. USCIS translation issues usually involve foreign-language police certificates or criminal records submitted with a U.S. immigration filing.
If a foreign police certificate is not in English and is being submitted to USCIS, NVC, a court, school, or U.S. agency, it generally needs a complete certified English translation.
Corpus charges $19.99/page for eligible standard certified document translation for certified police certificate translation. A one-page certificate is $19.99. A two-page certificate is $39.98. Multi-page records should be quoted before payment.
The translation should include the full document: applicant details, agency names, certificate numbers, result wording, seals, stamps, signatures, back pages, and attachments that contain text.
No. Corpus translates documents that you provide. We do not obtain FBI reports, request police certificates, apostille documents, clear records, or provide legal advice.
Corpus can translate an FBI Identity History Summary for foreign authority use when the requested language is supported. The receiving authority decides its own translation, notarization, apostille, and formatting requirements.